Ich bin ein Berliner.

Und ich werde bald auch ein Lehrter sein, wenn Ihr das so weitermacht, liebe Berliner.

Ich hätte eigentlich schon früher warnen müssen, als Ihr die deutsche Straßenbahn verundeutschtet. Ihr dachtet offenkundig (übrigens ebenso, wie die Berner in ihrer deutlich weniger kosmopolitischen Hauptstadt auch), dass Leute aus der großen globalisierten Welt kein Gefährt besteigen würden, das ein so wenig internationales ß in seinem langen Namen führte. Aber ehrlich: seid Ihr mit der Tram wirklich besser gefahren?

Es ist schon ein bisschen komisch, wie Ihr uns, Nichtdeutschen immer das Gefallen tun möchtet, uns englisch, oder genauer: international ansprechen zu wollen. Sehen wir so dumm aus? Bei uns, im Verein der Ausländischen Presse kommt beispielsweise immer wieder vor, dass sich unsere Gesprächspartner bei den Berlin-Korrespondenten erkundigen, ob sie statt Englisch doch Deutsch sprechen dürften. Obwohl Deutsch eine Sprache ist, die in Berlin immer noch ziemlich verbreitet ist (ausgenommen vielleicht die Hoheitsgebiete, na ja, eben der Deutschen Bahn). Also, zurück zum Thema, damit wir Bahnhof verstehen, seid Ihr ehrlich: habt Ihr schon einmal New York nicht gefunden, weil euer Flieger Kennedy oder La Guardia anflog? Hat es Euch in London verwirrt, dass die Bahnhöfe, wo die Deutschsprachigen ankommen, Victoria oder Waterloo heißen?

Nun lese ich gerade die biederen Vorschläge in der Zeitung, wie der Lehrter Bahnhof besser heißen sollte. Das tut schon weh. Als ob Ihr statt Anhalter Bahnhof City-Süd, oder statt Onkel Toms Hütte Dahlem-West wolltet.

Gibt es wirklich eine andere deutsche Stadt, wo es außer dem Zentralviehhof auch einen Zentralbahnhof gibt? Und wenn ja, wollt Ihr wirklich so sein? Das mit dem Namen Berlin-City klappt sowieso nicht gut. Schon auf den großen Schildern über dem Berliner Ring soll in Klammern hinzugefügt werden, welcher Zentrum-Abzweig zum Zoo und welcher zum Alex führt, das soll ich immer extra erklären, wenn unsere Gäste (ja, die sind die Ausländischen, Deutschunkundigen, an die Ihr denkt) mit dem Auto zu uns fahren. Und weißt Ihr noch die Geschichte mit dem Hauptbahnhof in der Hauptstadt der DDR? Der (im engsten Sinne des Wortes) alte Ostbahnhof wurde nicht nur modernisiert, sondern auch umbenannt. Was bis dann Ost war, wurde Haupt. Ost war ja die Hauptrichtung schlechthin in der Republik. Und dann kam in wenigen Jahren der Untergang der hochmütigen DDR. Zu gleicher Zeit blieb drüben (oops, jetzt habe ich mich verraten...) der Bahnhof Zoo so, wie er war. Das war auch richtig so. Keiner würde die Geschichte von Emil Tischbein verstehen, wenn Zoo, Friedrichstraße und Nollendorfplatz anders hießen. Soll ich noch was hinzufügen?

Juli 2002


nächster Brief
zurück zum Inhalt